韩国泡菜中文译名正式定为“辛奇”

知识大全 2025-05-22 15:29www.worldometers.cn知识大全

海外网7月22日电 据韩联社报道,韩国文化体育观光部正式宣布,将韩国泡菜(Kimchi)的中文译名正式定为“辛奇”。相关修正案从这一天开始正式实施。这一决定背后,隐藏着一段关于名字、文化和认同的故事。

一直以来,汉语中并没有Kim或Ki这样的音节,因此对其进行准确的音译一直是个难题。为了找到一个既符合原音又能够传达出韩国泡菜特色的中文名字,韩国农林畜产食品部在2013年对0多个汉语词汇的发音进行了深入分析。他们比较了中国8种方言的读法,并征求了韩国驻华使馆专家的意见,最终提议将Kimchi翻译为“辛奇”。

这一译名并非凭空而来。在今年的年初,对于16个候选译名进行的深入研讨中,“辛奇”因其与韩语发音相似,并且带有辛辣、新奇的意涵,最终脱颖而出。

“辛奇”这个名字的变迁,与韩国的泡菜文化紧密相连。早在2013年,韩国为了申遗,曾一度将泡菜的中文译名改为“辛奇”,意图将其与中日两国的泡菜区分开来。这个新的名字在中国的普及效果并不理想。于是,在2014年,韩国又将“辛奇”改回了原名“泡菜”。

如今,“辛奇”再次成为韩国泡菜的官方中文译名,这不仅仅是名字的变化,更是对文化认同的一次重新定义。让我们一起期待,“辛奇”如何在未来的日子里,更好地传承和发扬韩国的泡菜文化,让更多的人了解和喜爱这一源自韩国的独特美食。

(海外德国网独家报道,刘强报道)

Copyright © 2016-2025 www.worldometers.cn 全球网 版权所有 Power by